ADOPT

 

DOGS

 

OR  CATS

                             

 
Page 1

 

 

DEAR ANIMAL FRIENDS

At the moment (March 2010) we have about 250 dogs and 130 cats in our shelter. More than 100 dogs and many, many cats are looking for godparents.

If you wish to sponsor a dog or a cat, please look at the photos below and, if there is no sponsor's name at the end of the text about the dog or cat, then dog or cat is available for sponsorship.

UNFORTUNATELY I DON'T HAVE MUCH TIME TO WORK ON THE WEBSITE AT THE MOMENT AND HAVEN'T MANAGED YET TO WRITE THE STORIES FOR THE DOGS AND CATS WHO STILL LOOK FOR A SPONSOR. Please be patient! We've got a lot of new staff and it's been my priority to teach them what there is to do (check out our Newsletter August 2009 and December 2009 under Infos and News).

 

 

SPONSORING A DOG OR A CAT
ONLY COSTS 15 EURO A MONTH

We have accounts in the following countries: Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark,  Finland, Germany, New Zealand, Norway, Switzerland, Sweden, The Netherlands , UK and USA.

For details click   <<<HERE>>>

IF YOU WANT TO DONATE BY CREDIT CARD, YOU CAN DO IT WITH PAYPAL:

Please note that the transfer of money to the account in your country is cheaper than to pay by Paypal. Paypal charges about 4%.

 

 

 

When you want to see only pictures of dogs in the shelters please click

HERE 

  

 

 

Patrizia and Kurt

 

BRANCO (male) oder auch KURT

Ich stamme aus Lamai. Dort habe ich mich am Weekender rumgetrieben und da Silvana aus der Schweiz mich jeden Tag mit leckeren Hühnerkeulen gefüttert hat, habe ich auf sie ein wenig acht gegeben. Ich habe sie gegen Alles und Jeden verteidigt. Das kam im Hotel nicht so gut an. Ich wurde ins DRCS gebracht und sollte dort auch bleiben. Dort war es mir nach einiger Zeit zu langweilig und ich lief weg. Die Mauer ist nicht sehr hoch und es kommen auch immer wieder Touristen, die einem freundlich das Tor aufmachen. Also das war kein Problem. Nach einigen Monaten wurde ich wieder ins DRCS gebracht, weil ich wieder meinen Beschützertrieb ausgelebt hatte. Ich kann Thais nun mal nicht besonders leiden!

Ich kam ins Tierheim nach Bahn Taling Ngam. Es war ein leichtes für mich dort wegzulaufen! Aber da ich in der Bungalowanlage, die ich als mein neues Heim ausgesucht hatte nicht besonders erwünscht war, wurde ich wieder ins DRCS gebracht. Diesmal wieder nach Chaweng.

Nach kurzer Zeit ging ich wieder auf Trebe. Diesmal Richtung Chaweng-Beach.


Im April 2008 habe ich meine Patin Patrizia am Strand von Chaweng am Iyara kennengelernt . Es war unser beider schönster Monat diesen Jahres. Sie hatte mich immer "Kurt" genannt, wahrscheinlich weil ich ein Draufgänger ohne Helm und Gurt bin.
Ich wurde dort beim letzten großen Regen im November 2007 "angespült".
Da es dort mit meinen Kumpels vom Hotelstrand recht gemütlich zuging, habe ich mich dazu entschlossen, dort zu bleiben.
Es war zugegebenermaßen kein einfaches Brot, sich dort zu etablieren, denn auch wenn es uns Strandhunden besser geht, als den Landhunden, so müssen wir dennoch täglich unseren liebsten Hundeblick aufsetzen, um an Essbares zu gelangen.
Ich habe dann 3 Wochen meines Lebens mit ihr verbracht und musste mich dann schweren Herzens auch schon wieder von ihr trennen.
Sie hat wohl jetzt meine Patenschaft übernommen, aber ich würde mich sehr freuen, wenn sich bald ein schönes Plätzchen für mich finden würde, wo ich zeigen darf, was ich kann. Und das ist vor allem mein Herrchen/Frauchen lieben und verteidigen bis aufs Letzte.
Ich möchte nicht länger jeden Tag um mein Leben bangen, sondern suche auf diesem Weg ein schönes Zuhause, auf das ich stets aufpassen und verteidigen kann.
 

 

Patrizia from Mannheim is now looking after me. Thank you very much!

Text in English will follow soon

 

BONZO (male)
 
I was dropped off at the door of the Dog Rescue Center with two broken legs. My owner didn't want me anymore. However before at least he brought me to the vet and let him bandage my legs. At the vet Brigitte heard that my owner doesn't want me anymore. But this wasn't that bad, because  right from the start I got lots of food and it was best quality. At the house of Brigitte's and Werner's a was great by just tons of cats. But then they ignored me. But this was ok. But what about all the dogs! Most of them were about my size, all of them were hairy rats who eyed me very negatively. But of course I was very forceful with them, even with my bandaged legs. In the meantime I have become the love of Brigitte. And nobody speaks about a new home for me anymore. I am even allowed to go to the beach with Bibi, Brigitte's personal dog, and after some fighting I am even allowed to sleep in her bed. So far only Bibi was allowed to do so, the stupid Poodle. Bibi doesn't like to play with me, she only wants to play with the ball. Now I chase the ball too, or simply run after Bibi. When we go the beach, I am always the stupid one, because I have to swim and Bibi just stands on the board and barks. I have put on so much weight lately that the surfboard Bibi has doesn't carry me anymore. But my lady loves me! I love to eat coconut sweets. My lady too and because I know just how to beg, we usually share. But why do I get so heavy from them, some people tell me I am fat! But I think that I am very handsome. Fat and healthy. Thank God it's not possible to put me on a diet, because there are so many baby cats in the house, and they get fed all the time. The bowls here are never empty.
Now they also found out that my previous owner used to tie my mouth with wire. There was a deep bloody ring around my mouth, but now the fur keeps growing back like a miracle - but unfortunately in white. When I am left alone I make a lot of noise. I don't stop barking and I cry very loudly. For hours, if needed. For sure the neighbors didn't like that very much and that was probably the reason I was dumped. But now I am sure that nothing better could have happened to me.¨
Antonio from Weinheim in Germany wants to take care of me in the future. Many thanks!

Antonio from Weinheim in Germany is now looking after me. Thank you very much!

Ulrike has made very nice videos of Bonzo, please click here:

Bonzo and Love - Part 1

Bonzo and Love - Part 2

 Bonzo and the fiesta of love - Part 3

Bonzo - Part 4
 

 

 

 

 

 

 

PRALINE (female)

I used to live in a little bungalow resort outside Chaweng. Everyday some new tourists showed up. I really liked the tourists as they were often the ones making sure I had something to eat and they told me what a pretty dog I was.  What nobody knew, I was constantly mistreated by the bungalow owner. For some reason he hated me. I never did anything wrong and always minded my own business. I never begged for food but was happy when the tourists gave me something. Sometimes it was really hard to be around that guy and several times I could hardly walk after he let out his anger on me. One morning a tourist witnessed how I was hit by this man and called the Dog Rescue Center. They picked me up immediately. I know live outside Brigitte and Werners house in Chaweng, got my own bamboo bed and a big male dog that looks after me. Most dogs are really nice here and we get lovely food from some hotels/restaurants from around the island every day. I feel save here and happy to be away from this person.

Veronique from Luxemburg is now looking after me. Thank you very much!

 

TYSON (male)

Rachel, Michel & Lya from Saanen in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

WHITNEY (female)

I used to live in a lovely little garden center in the Chaweng area, where I knew everyone and had a lot of friends and other dogs to play with. Unfortunately my people had to close the shop down because somebody else planned to build a fancy restaurant there. My people could not take me with them and the new restaurant owners didn't like me and didn't give me any food until I was so thin that I had to get serious treatments. Thankfully the lovely volunteer girls from the Rescue Center cared enough about me and made sure that I got my place in the DRCS where I have now found a lot of new friends to play with.

 

Anne from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

JEN (female)

Would you like to sponsor me?

 

 

Text will follow soon

 

 

LUDWIG (male)

 

Ich wurde im Juli 2009 im Tierheim gefunden, als alle Hunde neu fotografiert wurden. Ich hatte mich so unauffällig in die große Gruppe eingeschlichen, dass die Helfer es nicht bemerkt haben wollen. Brigitte vermutet, dass ich zum Kastrieren da war und da mein Herrchen mich nie wieder abgeholt hat, bin ich in einem der großen Gehege gelandet. Ich fühle mich sehr wohl hier und spiele viel mit den Anderen.

 

Ilona and Hans from Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

Text in English will follow soon

 

MANDOLINE (female)

Would you like to sponsor me?

 

 

Text will follow soon

 

 

ADAM (male)

Keum from Hamburg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

BLACKY (female)

Mein Herrchen hat mich und meine Schwester Smoky einfach hier zurückgelassen, da war ich lange sehr traurig und habe wenig gegessen, aber jetzt spiele ich oft mit Günter, den hätte ich so gerne als neuen Herrn, aber den wollen auch Lucky Song, Marla und viele andere zum Herrchen haben, aber ich bin bestimmt einer seiner Favoriten, das spüre ich ganz genau.

Christina from Hanau in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

CLEA (female)

Monika from Austria is now looking after me. Thank you very much!

When I got pregnant, the people who were looking after me did  not want me anymore and threatened to kill me. Thankfully I was picked up by some lovely people from the DRCS and looked after my babies at their puppy house for a while. I don't know why, but none of my babies survived. Perhaps it has something to do with the fact that I got cancer. Anyway, I am doing a lot better now and I am happy that I can live in the puppy house and be around my great caretakers every day.

 

 

SIRA (female)

Doris from Kölln-Reisiek in Germany is now looking after me. Thank you very much!

I arrived at the DRCS about 2 months ago (beginning of 2010) together with my new babies and my sister. My babies all died and my sister found a new owner. I am a good natured and quiet kinda girl who's looking for a new family. Until then, I hope to find someone who would like to sponsor me. It's actually quite ok here at the shelter and as long as I can live in the puppy house my world's all alright...

 

POLLY (female)

Would you like to sponsor me?

Some lovely tourists picked me up from the street and brought me to the DRCS. It was clear that I couldn't go back to where I came from for so many reasons. When I was about to get spayed, they found out that I was pregnant and so I got a lovely room in the puppy house where I had my babies. Unfortunately they all got sick and died and I also had a long fight until I was feeling better. The puppy house is where I am now and hopefully where I will stay for a lot longer...

 

STRUBBEL (male)

Unfortunately nobody knows where I really came from. I was picked up on the road by the DRCS-Team and they brought me to the shelter. Beside the treatment of my pretty nasty wound, they also made sure that I got some proper food....and not only every few days. All is good now and I am happy to be able to stay here since I'm not sure if I could survive well by myself.

Sandy from Mainz am Rhein in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

ROMEO (male)

Since I never had a real home or anyone that could look after me, I don't have any place to go back to....even if I should get healthy and strong again one day. More or less all my life I have been on the search for food and a nice save place to settle. Unfortunately all the places I liked were already taken and I was constantly chased away either by other dogs or humans. When I got very weak and sick, I was brought to the DRCS by some lovely tourists that found me on the road. I am giving my best to get better and the people here are making sure that I don't loose the strength to live.

Would you like to sponsor me?

MARLO (male)

I am pretty old already and happy that I don't have to search for my food. All I know is that I was brought here after an accident and that besides the wounds I hardly had any fur. Thankfully my hair is slowly slowly coming back and I start to look like a real dog again...an old one maybe..but who cares. I spend most of my time in front of the vets' office and watch the visitors come and go. What more do I want?

Remo from Spesbach in Rheinland-Pfalz in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

SALT (female)

Katja from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

Text  will follow soon

 

 

PEPPER (male)

 

Jaqueline from Vienna in Austria is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

 

Text will follow soon

 

DIEGO (male)

Angela from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

Text  will follow soon

 

 

ELLY (female)

Would you like to sponsor me?

 

 

Text will follow soon

 

MERYL (female)

I came to the DRCS when I was a tiny little puppy. I was very sick and people didn't really believe that I would make it. Thanks to Linda and Jay I did make it and hope that I will find a new home one day. Until then I will enjoy every day here at the puppy house and make sure that I put on some more weight.

Would you like to sponsor me?

 

 

METZI (female)

When I frist got to the shelter, I was totally naked. Since I was without any fur, and badly covered with open wounds, nobody seemed to really care where I came from and what I did before the DRCS. Well, now I am here and as you can see, I only miss some hair on my tail. I feel pretty good and have already found some lovely doggies to play with. Cool to finally be furry!

 

Carina from Austria is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

 

 

KERRIGEN (female)

I am already a pretty old lady with hardly any teeth left. I used to live on the street and loved the feeling of freedom and independence. Unfortunately that changed once the humans took away 'my restaurant' and I simply didn't have the energy to go and find myself a new and save place to live. So the people from the DRCS came to pick me up and brought me to the shelter. I actually quite like it here, I got my place, my friends and have found my humor again.

Would you like to sponsor me?

 

 

PARMA (female)

I have been a mama more than once and know exactly how to treat the little puppies! I believe that's the reason that I am still living in the puppy house. Even tough sometimes it's pretty annoying to constantly have the wild little ones around.. So far the DRCS have not been able to locate my old owner but I am positive that one day my people will come back to get me.....

 

Would you like to sponsor me?

 

 

JOSH (male)

 

Josh wurde in schrecklichem Zustand in Maenam gefunden. Er war stark räudig uns sehr dünn. Lang Zeit war er zu schwach für eine Kastration. Um die Schnauze herum ist er immer noch räudig. Er wird täglich mit Creme behandelt.

Er hat aber inzwischen gut zugenommen und scheint sich im Tierheim auch wohl zu fühlen. Er ist immer in der ersten Reihe dabei, wenn es was zu sehen gibt.

Christina from Freiburg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

 

PÖRSCHI (female)

Gail from West Yorkshire in England is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

MARZIPAN (female)

I used to have a really nice family and a great place to stay. Unfortunately my family had to leave the island and the neighbors promised to look after me. I think I missed my family so much that I became sick and I started to have some really strange shakes going on all the time. Apparently I have a brain problem that costs the shaking....it's like I'm dancing non-stop. The neighbors though that was an embarrassment and sent me to the DRCS. Here everyone accepts me just the way I am and life has become good again. I still miss my family but the new people around here are just as nice.

 

Lene from Hvidovre in Denmark is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

DICKER (male)

I used to stay in Chong Mon at the DivePoint. For many years I was protecting the place, doing a real good job that no bad people entered the shop. About five months ago I decided to not like children anymore and attached several of them. Not bad though but I have bitten 3 children and that was reason enough for my people to have me removed. Even I don't know why I did that....I think they were just too loud or something. Now I live at the DRCS and try to become a good boy....

Would you like to sponsor me?

 

 

WHITY (male)

Irene and Hans Peter from Ludwigsburg in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

SMOKY (female)

Mein Herrchen hat mich und meine Schwester Blacky einfach hier zurückgelassen, da war ich lange sehr traurig und habe wenig gegessen, aber jetzt spiele ich oft mit Günter, den hätte ich so gerne als neuen Herrn, aber den wollen auch Lucky Song, Marla und viele andere zum Herrchen haben, aber ich bin bestimmt einer seiner Favoriten, das spüre ich ganz genau.

Daniela from Boppard in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

 

BIENE (female)

Daniela from Hamburg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

HURLY (female)

Christina from Hanau in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

SMIRA (female)

Sandy from Mainz am Rhein in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

MAZDA (female)

Would you like to sponsor me?

 

 

Text will follow soon

 

BLICK (male)

Sandra from Birkenfeld is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

RICCO (male)

Karin from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

SWISS (female)

 

Swiss wurde von seinem Besitzer „vorübergehend“ abgegeben. Wir haben nie wieder etwas von ihm gehört. Die Telefonnummer, die er uns auf die Aufnahmekarte geschrieben hat, war falsch.

Swiss ist etwas scheu und fühlt sich, wie alle Hunde, die schon längere Zeit ein Herrchen hatten erst mal noch nicht so wohl im Tierheim.

Das wird sich sicher noch geben. Mit den andern versteht sie sich gut.

Christina from Freiburg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

Text in English will follow soon

 

 

KUNST (female)

Sally from Surrey in England is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 
CHAPLIN (male)

Ulrike from Magdeburg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 
EAR (male)

Marion and Nina from Hanau in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

GRUMPY (male)

Ich saß lange in einer Singlebox weil ich nach einem Unfall auf der Straße hinten gelähmt war. Ich habe wieder gelernt zu laufen aber ich muss beim Gehen und Stehen immer wippen, das sieht ein wenig komisch aus, aber meine Kameraden
stört das nicht und ich spiele sogar wieder gerne.

Sandra and Jörg from Bielefeld in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

 

BABS alias WINDLIN (female)

ch bin Babs, so sah ich im September 2009 aus als ich im Dog Rescue ankam. Ich getraute mich nicht aus meiner Ecke und wollte einfach nicht mehr essen. Bärbel hat mich dann in einen anderen Shelter gebracht zu anderen Hunden die auch ängstlich sind und dort hat sie mich mit der Hand gefüttert, denn ich wollte einfach nicht mehr Leben und als ich das Essen so serviert bekam und in Ruhe essen konnte, da habe ich wieder Hoffnung geschöpft. Hier gibt es immer lecker Reis und Streicheleinheiten und ich spiele viel mit meinen Kameraden. Erst als ich es geschafft hatte wieder alleine zu essen und es mir besser ging hat mich Günter Babs getauft und auf den Namen höre ich auch. Auf meiner Aufnahmekarte steht Winlin - was für ein komischer Name.
 

Remo from Spesbach in Rheinland-Pfalz in Germany is now looking after me. Thank you very much!

Text in English will follow soon

 

SHIRLEY TEMPLE (Aliana) (female)

 

Hello, I am Aliana and this is my story: I was only ten weeks old when I got mange and all my hair fell out. My owner didn't like the look of me so took me to the temple. He said I would be looked after there and I suppose I was but nobody would love me. I was picked up by a lovely tourist who brought me here to the wonderful world of Dog Rescue. Uncle Vet (Dr Sith) immediately gave me some medication which made me feel better. I was pampered, petted and given lots to eat and drink. After that, however, came the bath! I felt much better after the bath but don't tell them that, they might do it again! While I was settling in at Dog Rescue, I even found a sponsor I hope that i can soon show off my new shiny fur....

Rachel from England is now looking after me. Thank you very much!

 

 

MIRKO (male)

Nadine and Alan from Lachen in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

LINDT (female)

Ich habe von Geburt an einen verschobenen Unterkiefer, meine Reißzähne stehen nach vorne und ich kann schlecht Essen und auch beim Trinken läuft alles immer auf der Seite heraus. Hier im Tierheim bekomme ich geeignetes Futter und ich verstehe mich auch mit den Hundekollegen ganz gut, die stört mein merkwürdiges Aussehen nicht, zum Glück.

Nadine and Alan from Lachen in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

HOLMI (male)

Nadine and Alan from Lachen in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

ZISSER (male)

Vicky and Heiko from Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

LOTUS LISALO (female)

Lisa from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

SADIE (female)

Sabrina, Beat, Vivien & Kim from Birmensdorf in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

GIAP (female)

Angela and Dani from Interlaken in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

LUCKY (female)

Katarina from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

TWIGGY (female)

Ulrike from Ludwigshafen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

PARLO (male)

Parlo wurde im Juli 2009 im Tierheim gefunden, als alle Katzen neu fotografiert wurden. Sie hat sich so unauffällig in die große Gruppe eingeschlichen, dass die Helfer es nicht bemerkt haben. Ich vermute, dass er zum Kastrieren da war und da er nie mehr von seinem Herrchen abgeholt wurde, haben die Helfer ihn einfach ins Katzengehege gebracht. Er ist sehr lieb und schmusig.

Peggy and Vanessa  from Bielefeld in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

 

FLORENCE (female)

Yolanda & Paul from England is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

SWINGA (female)

Nicole from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

POCKA (female)

Holly and James from Hertfordshire in England are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

GILLI (female)

Vera from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

BABY SONG (female)

Olga from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

JORMA (male)

Nathalie from Jegenstorf in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

KATY (female)

Isaboe from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

KARA (female)

Kara wurde im Heim von ihrem Herrchen abgegeben. Sie war extrem dünn. Immerhin hat sie der Thai ins Heim gebracht und nicht auf die Straße geworfen. Sie ist sehr anhänglich und fühlt sich noch nicht wohl im Heim. Sie hätte wahrscheinlich lieber ein Herrchen, der sie kaum füttert, aber da ist.

Peggy and Vanessa  from Bielefeld in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text in English will follow soon

 

 

DEMI (female)

Als ich ins Tierheim kam hatte ich einen schlimmen Hautpilz. Leider nicht nur im Gesicht. Ich wurde täglich eingesalbt und irgendwann nach einer endlosen Zeit sah ich wieder richtig schön aus. Ich musste viele Wochen im Käfig sitzen und wollte immer raus. Als es dann endlich soweit war, waren die anderen ganz nett zu mir. Ich habe mich gut in das riesige Rudel bei Brigitte und Werner im Haus eingelebt und würde gerne hier für immer bleiben. Man hört so komischen Sachen über das Katzenhaus in Bahn Taling Ngam. Dort soll es abends keinen frisch gekochten Fische geben?!

Angela from Australia is now looking after me. Thank you very much!

Text in English will follow soon

 

MARLA(female)

Manuel and Foxi from Aßlar-Werdorf in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

PETE (male)

Tanja and Samui from Aßlar-Werdorf in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

PADI (male)

Natalie from Merzhausen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

BANG PO (male)

 

Lena from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

METTI (male)

I have been at the DRCS since I was a very little puppy. We were abandoned in a carton box on a very busy road somewhere outside Nathon. We were all running around in the middle of the road when some animal friendly Thais saved our lives. They stopped the cars, picked us up and brought us to the DRCS. My sisters have already found a home when they were about  two months old. I have settled in well here and love playing with my doggie and volunteer friends!

Silke and Melissa from the Panketal in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

After 6 weeks

 

NADHUA (MALE)

Ich kam schwer verletzt ins Tierheim nachdem ich bei einer Beißerei offensichtlich den kürzern gezogen hatte.

Die Maden hatten mich schon fast erledigt, als ich mich ergab und mich einfangen ließ. Dann ging alles sehr schnell. Ich bekam eine Spritze und als ich wieder erwachte fand ich mich in so einer komischen gefliesten Box wieder. Aber das tolle war, ich hatte nicht mehr das Gefühl bei lebendigem Leib aufgefressen zu werden. Die tägliche Wundreinigung ließ ich geduldig über mich ergehen, denn ich dachte mir, dass die Maden sonst wieder angreifen würden. Das war eine so furchtbare Zeit für mich, da ist das bisschen Wundreinigung eine richtiges Vergnügen...

Nach endlosen Tagen oder Wochen kam ich ein eins der großen Gehege und dort komme ich ganz gut klar. Die Näpfe sind immer gefüllt, was will man mehr?

 

 

Belinda from Australia is now looking after me. Thank you very much!

Text in English will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

 

HOPPA (female)

I cant walk normally anymore since I was badly hit by a car. I never had a real owner but I was always a strong and confident stray dog who understood how to survive and to enjoy a happy life. That all changed after the accident and I lost the will to fight. Thankfully Jay never stopped to see the strong dog in me and took me into the puppy house where I got very special care and treatment for many months. Thanks to all the patience people and the little naughty puppies I have found my reason to live again.....

Stephanie from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

PORTI (male)

Ich bin ein kleiner Rüde und hatte eine Familie, aber die wollte mich nicht mehr und so bin ich hier gelandet. In den Großsheltern wurde ich stark unterdrückt, ich bin einfach schwächer als die anderen Rüden, so bin ich dann im Shelter für die ängstlichen und dünnen Hunde gelandet.
Hier ist es toll, außer Tinkerbell der noch kleiner ist als ich nur Damen und die sind alle sehr verspielt und lieb zu mir, da kann ich mich richtig entfalten, dann gibt es fein
Reis mit Fleisch und Streicheleinheiten und ich will bei Günter immer ganz oben auf dem Schoß sitzen, damit ich ihm den Hals lecken kann, dann bin ich endlich mal ganz oben und der Größte.

Susan from Ismaning in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text in English will follow soon

 

 

JAY (female)

Stephanie from Siegen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

MILAY (female)

Ich wurde einfach hier abgegeben und war lange in einer Singlebox weil jeder dachte ich sei ein böser Kampfhund. Dann wurde der Versuch gemacht mich mal mit den anderen Hunden zusammenzubringen. Alle Mitarbeiter schauten gespannt nach mir, ich kam wir richtig wichtig vor und alle Hundefreunde beschnüffelten mich, dann fand ich auch noch einen Ball und war im 7. Himmel. Ich bin kein böser Kampfhund sondern ich liebe meinen
Tennisball, mit dem gehe ich auch schlafen und habe jetzt endlich wieder richtigen Auslauf, denn die Jungs werfen mir immer gerne mal das Bällchen.

Sarah from England is now looking after me. Thank you very much!

Text in English will follow soon

 

DORIS (female)

 

Rebecca from Melbourne in Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

OLIVER  (male)

I'm scared of everything! I'm scared of loud noises, the dark, cats and even geckoes. My owners got fed up with me as they wanted me as a guard dog and I got frightened of the burglars when they broke into the house. As a result, as well as my owners having their DVD stolen, I was brought to dog rescue. I'm getting better now and am not so frightened of everything. I like it when the volunteers come round and brush my beautiful coat.

Sabrina from Como in Italy is now looking after me. Thank you very much!

 

 

LANGLEY (female)

Tibor and Olga from Budapest in Hungary is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

OLLE (female)

Tanja and Daniel from Berlin in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

CLEO (female)

I was brought to the shelter by a tourist as I had a large hole in my back, my ears were very itchy and my eyes kept oozing pus. I was looked after by Daeng every day and he cleaned and dressed my wound until it got better. He also gave me special medication for my ears and my eyes. I've had an operation to stop me having more babies and, as a result, I've put on some weight but I still like to bounce around the compound saying hello and playing with the other dogs.

Gabriela from Zürich in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

IRMCHEN (female)

Tina from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

MELENE (female)

The team from the Miskawaan Villas in Maenam, Koh Samui in Thailand is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

ISMENA (female)

Gaby from Uerkheim in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

BURMI (female)

Stephanie from Viersen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

ORLANDA (female)

Manuela from Liechtenstein is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

OLLI (male)

Sabine and Klaus from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

TINKERBELL (male)

Renate from Ingolstadt is now looking after me. Thank you very much!

Text will follow soon

 

 

GAWY (female)

Sheree and John from Medlow in Australia are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

SANTOS (male)

Dagmar from Issum in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

NUAN DSCHAN (male)

Eva from Fürth in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

MAGERLI (male)

Stephanie from Viersen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

BULI (female)

Luigina from Italy is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

TABSI (female)

Tina from Luxemburg is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

BUNNY SONG (female)

Manuela from Liechtenstein is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

RINO (male)

Nathalie from Jegenstorf in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

KIMMY (female)

Ich bin zu klein für einen Großshelter, so hatte ich das Glück im Flugshelter zu landen, da ich sehr gesund bin und auch sehr freundlich, denn hier wechseln die Hunde öfter, viele sind nur kurz hier bei mir, aber es gibt hier lecker Essen, Streicheleinheiten, besonders gerne mag ich es wenn Bärbel oder Günter mit der Haarbürste kommen, beim Friseur da stelle ich mich immer an.

Would you like to sponsor me?

 

 

Text in English will follow soon

 

 

 

 

 

 

OSKAR (male)

Maik from Osterholz-Scharmbeck in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANDY (female)

Katja from Osterholz-Scharmbeck in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLUEWIN (female)

Gisela from Esslingen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

TAMMY (female)

Uwe from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

Savannah (female)

 

Martina from Bielefeld in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

Text will follow soon

 

 

 

ROMA (female)

Ben from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

A nice Italian couple initially wanted to take me to their home country. They brought me to the DRCS and I was supposed to be send to Italy four months later. They had given me a red collar so nobody would send the wrong dog. The couple had spent their holidays on Samui and let me sleep on their terrace and fed me. I have accompanied them all the time. We had a lot of fun. Unfortunately, the address was wrong and they had never called again.

 

 

 

DUFFY (female)

Sonja from Bad Friedrichshall in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

LOTOS (female)

I was abandoned at the mall Tesco-Lotos. Of course, I was chased away from there by the many guards in the parking lot. In most cases dogs are not wanted there. Therefore I kept on running into the very busy street. Tourists informed the DRCS about me and since I didn't  have much chance of survival along the street, I went to the DRCS shelter. It's actually pretty ok here, I got to know a lot of other doggies and I believe I will get old here...and that's a good thing!

Lauren from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

HANNA (female)

Andre from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

ABIBA (female)

Anne and Reto from Jouxtens-Mezery in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

SMOKEY (male)

Nicole from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

NIKKI (female)

Khun Pimchanok from Bangkok in Thailand is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

ASHLEE (female)

Ashlee from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

HANNAH (female)

Carey from Australia is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

REMUS (male)

Sarah from Spreitenbach in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

PIRATO (male)

Anjanee from Bassensdorf in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

SPORTY (female)

Nick from India took me with him to Bangkok. Unfortunately he was not able to take care for me there since they had only a very little room for the whole family in Bangkok. I love to run and jump around and definitely need some space! In Bangkok you can only find government animal shelters and they are mostly full. Nick didn't want to leave me there, so he brought me to Koh Samui to DRCS. Here I run around in the shelter and play with my doggie friends the whole day. That's a lot of fun! Of course, I would prefer my own little family but you cannot have everything

Stephanie from Essen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

OWI (female)

Bettina from Berg in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

KLOTA (female)

Bastian from Iffeldorf in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

 

SARA (female)

I came to the Rescue Center as a small, helpless puppy. It didn't look good in the beginning as I had diarrhoea and was so thin. I was too young to get any injections! However, I’m a fighter and Sandra (long-time volunteer at DRCS) always let me go into the kitchen where I partook of the cat food, including the fish at the fish party.  Brigitte kept me at her house as she hoped to find a new home for me. As I have lived here for so long, this is my home and I’m happy here. Every day, sick dogs come in and I have to keep fighting to maintain my position. Sometimes these new dogs are huge with large wounds or totally starved and without fur. Sometimes they are very aggressive and that’s when I go to my favourite safe spot just outside the house.

Marina and Rene from Berlin in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

AMY (female

I am Amy. Beginning of June 2006 I was hit by a motorbike on Chaweng Beach Road. Nobody helped me but I have made it in front of a pharmacy with my injured leg. I grew up with one of my brothers on the street but the passed few months I was alone. I don't know where my brother is. After I had found a place in front of the pharmacy, one day two animal loving tourists came up to me: Andrea and Tobi from Germany. I was very happy to see them and wagged my tail like crazy. At first I didn't know what to do with these sticks they gave me, but after a while I realized that it was something delicious to eat.

After that, they came every day and took care of me, cuddled me, and gave me something to eat. One day, Tobi lifted me up from the ground and we took a taxi together with Andrea. When we got off, it was quite a hike to the DRCS, but Tobi carried me all the way, since I was not able to walk with my injured leg. That's how I came to Brigitte and Werners' house.

Andrea from Essen in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

DIABLO (male)

Sandra and Jimmy from Stuttgart in Germany are now looking after me. Than you very much.

 

 

Text will follow soon

 

 

NEKTA (female)

Andre from Panketal in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

KITTY (female)

Nicole from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

BIRKITA (female)

Nicole from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

OLIVIA (female)

I was brought to the shelter by Alan from Australia. He realized that I was sick and he could not look after me as he was returning home. I felt really unwell when I came here and could do nothing but sit. It turns out I had tick fever. I was given special medication and gradually picked up over a couple of weeks. I became so well, I made a break for freedom. However, I was brought back as I am not really able to survive on the road. Also the food here is better than on the streets (I've put on sooo much weight since coming here).

This is the second time I have visited the shelter. The first time I was only in for neutering and was put back on the street as I was in good condition. As I left the last time, I was given a collar with 'Feed Me' written on it and many tourists did feed me. Now I'm happy here at the shelter and this is where I will stay!

 

Ilka and Ralf from Hilden in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

TISA (female)

Anke and Martin from Börrstadt in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

SILKE (female)

Clarissa from Kehl-Bodersweier in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

SKARLO (male)

Nicole from Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

LAPPI (male)

Katja and Maiko from Flensburg in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

TANISHA (female)

Daniela  from Iffeldorf is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

HUSLI (female)

Ralf from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

RITCHIE (male)

Ritchie Newton (Elvis) from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

BELLA (female)

 

Lena from Hvidovre in Denmark is now looking after me. Thank you very much!

 

 

Text will follow soon

 

 

 

 

 

WICHAI (female)

Ilka from Hilden in Germany is now looking after me. Thank you very much!

                                  

 

HOLZANA (female)

I am actually a real temple dog! My big brother and I were born close to the temple in Lamai and the monks kept an eye on us. We did not know where our mum disappeared. As the head of the family, my brother was taking good care of me until we both started to loose weight and got weaker without knowing why. When the DRCS-Temple-Team showed up, we could tell from their faces that something was seriously wrong with us. First aid at the temple was not possible as we were told that we would need a lot of daily medicine for quite some time. And that’s how it was. We got a really nice room in the puppy house and were well looked after. With every passing day we felt a little better and to be honest, if you don’t feel well it’s easier to stay at the puppy house than at the temple. Not long ago the vet gave the O.K. for us to return to the temple. During the months we spent at the shelter, a lot has changed at the temple and many new dogs we've never seen before are now living there. We were scared and didn’t feel comfortable at all. We tried to make it clear to the volunteers that we want to go back to the puppy house. Life at the shelter is so much easier and my big brother can still keep an eye on me. I am very thankful that we were allowed to come back to the puppy house.

Hildegard from Walde in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

NORA (female)

Unfortunately the first three months of my life were everything else but nice. I was locked up in a tiny little cage where I could hardly move and my so called owner kept kicking me. But even as a little puppy I had a strong voice and so I just kept on howling until one day a lovely neighbor came to rescue me. He took me in his strong arms and brought me to the Dog Rescue Center where I finally had some other little ones to play with. I didn't really like it in the big compound as the bigger dogs kept nipping me. That's why I can now stay in the big open kitchen area where we have plenty of space to fool around. My life has changed for the better and I have never felt more free than here at the shelter!

 

 

Karoliina from Finland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach nur 5 Tagen Behandlung im DRCS sah ich schon viel besser aus!

 

STAR BAY (männlich)

 

Ich bin Star Bay und suche einen Paten. Bisher habe ich in der Bungalowanlage Star Bay in Lamai gelebt. Dort wollten sie mich nicht mehr und hätten mich am Liebsten gekillt. Der Manger, der vorher im Star Bay war hatte mich einfach dort gelassen als er die Insel verlassen hat. Nun bin ich bei Brigitte und Werner im Haus und lungere den ganzen Tag im Bett rum. Ich bin sehr räudig im Gesicht, aber ich werde jetzt täglich mit Ivomec eingerieben und das soll ein Wundermittel gegen Räude sein. Ich hoffe, dass ich nicht mehr in diese furchtbare Bungalowanlage zurück muss. Dort hat mich keiner mehr gestreichelt. Dabei bin ich ein super Schmuser und mag gerne gestreichelt werden. Ich bin stubenrein. Allerdings auf meine Weise! Ich trage damit erheblich zur Kostensenkung im DRCS bei, denn Katzenstreu ist teuer in Thailand.

 

                              

 

Star Bay ist leider verstorben. In der Zeit in der er im Tierheim war, hatte Ursula aus Kornwestheim die Patenschaft für mich übernommen.

TEXT IN ENGLISH WILL FOLLOW SOON

 

MAUSI SONG female)

Ich kam ins Tierheim nach Chaweng nachdem ich von einem Hund am Schwanz erwischt worden bin. Er hat mir fast meinen schönen Schwanz rausgerissen als er nach mit schnappte. Ich konnte zum Glück entkommen, aber die Wunde entzündete sich stark und ich verkroch mich unter einem Marktstand und wollte sterben. Die Thais, denen der Stand gehörte zogen mich unter den Brettern vor und brachten mich ins DRCS. Dort wurde meine Wunde versorgt und der kleine Rest von meinem Schwanz musste komplett amputiert werden. Brigitte hat mich sofort in ihr Herz geschlossen und gab mir neuen Lebensmut. Als die riesige Wunde verheilt war, durfte ich zu den anderen Katzen im Haus. Ich kann seit dem "Unfall" leider nicht mehr den Kot halten und verliere ständig Ködel. Am Tage darf ich wie alle andern Katzen auch auf dem Bett liegen, aber nachts muss ich mit einigen Hunden im Badezimmer schlafen, weil ich ständig die Bettwäsche beschmutze. Inzwischen habe ich mich an mein Nachtlager gewöhnt. Es ist auch sehr luxuriös. Eigener Korb mit Überdachung, eigenen Katzentoilette, Futter, Wasser und alles ganz für mich alleine. Natürlich würde ich auch nachts gerne im Bett schlafen, aber das geht wohl nicht. Brigitte sagt, dass ich zufrieden sein kann, dass sie mich nicht ins Tierheim nach Bahn Taling Ngam gebracht. Nun gut, verstehen tue ich das zwar nicht ganz, aber ich bin gerne im Haus in Chaweng und nachts throne ich über den Hunden und habe eine ungestörte Nachtruhe.

Sabine from Germany is now looking after me. Thank you very much!

TEXT IN ENGLISH WILL FOLLOW SOON

 

RED (female)

Red had a bad accident. She was hit by a motorbike. Her right paw was broken several times and could not be saved. It had to be amputated. Unfortunately the healing process turned out to be a difficult procedure and she was left with a huge wound. We almost lost Red. Thanks to the treatments of Dr. Sid, Red could be saved.

The left paw was badly affected too, but could be saved. To speed up the wound healing, we treated her every day with a lacer machine.

Hallo, ich bin RED und HIER könnt ihr meine Geschichte mit vielen Fotos sehen

Petra from Achern-Grossweier in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

PORKI (male)

 

I was brought to the Dog Rescue Center by my owner because I had mange and my skin started to open up in certain parts. I just scratched myself all day long and I smelled miserably, not like a dog anymore. More like cheese, and my owner didn't like this smell at all. Unfortunately my treatment took months and always I heard that next week I would be brought back. One day Dr. Sid spoke with Brigitte. I listened to them undercover. After all, they were talking about me! My old owner didn't want me back. That was ok with me, in the meantime I got used to all the cats and I gained weight. I was feeling ok. My fur started to grow back and everything was fine with me.

Why would I want to leave here? Best thing was, that the cats were fed meat all day long. You would not believe how much I helped myself in the beginning! Now I am round just like a real pug.

        

Tood und Jacqui from Australia are now looking after me. Thank you very much!

 

FINNY (female)

My little sister and I were saved by two Finnish tourists. Without them we probably wouldn’t have survived. My sister was very very sick and I also didn’t feel too well. Unfortunately I was unable to help her and most of the time we were just sleeping in a quiet place behind an empty house with hardly any food to be found. Once we arrived at the DRCS shelter, they put us in a little box. I knew straight away that those people with the Team-T-shirt were only trying to help us. My sister was a little more suspicious though. They put her on a drip and I had to be real careful to not pull that thing out while snuggling up to her. Two weeks later we were already on the way to become healthy strong puppies and settled in well in the puppy house. Only recently I got to know that those two Finnish tourists planned to take us to Finland. Unfortunately nobody has ever heard from them again and we missed the chance to find an owner when we were still 2 young and pretty puppies. Last week my sister got lucky and I could watch her walking out of the DRCS-gate with her new family. I miss her but I am very happy for her and hopefully one day I will find my own family too. If not, not to worry. I love it here, made a lot of friends and can enjoy my teenager days here at the puppy house.

Roger from Schaffhausen in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

METZI (female)

I was picked up by the DRCS when I was a very small and very mangy puppy. I'm not exactly sure but I believe the reason why I used to be 'naked' was  because my mum and I lived on the street and got our food from some dirty smelly garbage bins. One day my mum disappeared and that's when I was brought to the shelter. It took me some time to make friends here, probably because I was so smelly. Thankfully the DRCS-people didn't care much about that and gave their best to make me swallow those colorful pills twice a day and every so often they gave me an injection and told me that it was only for my own good. My fur has started to grow for the first time in my life and I hope that I will soon be a pretty good looking dog...well I definitely smell much better than I used to..

Claudia from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

DAFI (female)

Until not long ago I had a very nice home. A big family (even though I was never allowed to go inside the house and often they didn’t pay any attention to me, I was proud to have my own family), there was a huge garden and we even had sea view. One day my family took me away with the car and I was already dead excited to be going on a drive. When we stopped in front of the DRCS gate, I didn’t understand that I was supposed to get out of the car because of all the barking and I started to feel a little scared. A friendly Thai man took me in his arms and put me into the teenager compound. I’ve never seen my family again. I’ve never really understood why they wanted to get rid of me but meanwhile I don’t really care anymore. I didn’t really feel comfortable in the teenager compound, I’ve always preferred the bigger dogs. I’m still a pretty young dog and it makes me feel strong when I’m surrounded by all those ‘grownups’. I am looking forward to soon be an adult myself. The food here at the shelter is delicious and definitely much better than it ever was at home.

Nicole from Jegensdorf in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

SEVEN (male)

 

I am SEVEN and have been wondering around the area close to the 7/11 supermarket on the ring road in Chaweng for quite some time now. Everybody knew me but they were all unable to catch me. I have had enough bad experiences with humans so I decided to never get tortured again.
Sue, a very nice English woman, could convince me that there are still a few kind human beings. She's been going to this supermarket for a long time and she always had a little something for me when she came back out.
I used to quickly grab the food and immediately run away again.
I soon figured that she had no intention to harm me. A few days down the line she caught me by surprise when she through a towel over my head, grabbed me and dragged me into her car.
I thought to myself: That was it! Now they are going to kill me. I was terribly scared and could not stop shaking. I was brought to the Dog Rescue Center and had to get friendly with God knows how many cats. Some of them are bigger than I am! All of them were sniffing me.. On top of that the house is full with other dogs and they were everything but happy about my arrival.
But the food here is delicious and the bowels are never empty!
I am sure that I will find a lovely new home once I'm a pretty little dog again. And if not, I can stay here at the Dog Rescue Center.
They think I might be a Shitzhou, so I assume that finding a new home won't be so difficult! Tomorrow they will introduce me to the vet and surely he will give me the right hair restorer. Follow my story in the FORUM, where you can find new pictures of me every week.
,,I will let you know how I am doing here at the shelter.

 

Good news: I found a new home and now live in Germany. While I was living in the shelter, Patrizia from Germany was looking after me. Thank you very much.

PUMBA (female)

Good news: I found a new home on Samui.

While I was living in the shelter, Sabine and Julia from Germany were looking after me. Thank you very much.

 

RICKY (male)

Dina & Alain from Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

Brigitte and Michael

ROBI (male)
 

I arrived at Brigittes and Werners as a tiny kitten. I was a single fighter and this I still am, when it's about getting the love of Brigitte and Werner. Tourists found me on the market underneath a table. The owner of the market didn't want to have me, because he already has enough cats of his own. The tourists brought me to the DRCS, which is right across the corner. This is where I was in a single cell for one month. They always talked about germns and bacteria which are all over the house and lots of my colleagues already died from them. I have put up a great fight in my cell because I was so lonely. One day the waiting was over and I was let go to freedom. I have connected immediately with Brigitte and Werner and from what I hear, Brigitte likes me a lot and already said that I don't have to go to the animal pound later.

Of course I don't know what an animal pound is, but for sure it's nothing good, and I like it a lot here. The dishes are always full of food and I even have a bed to sleep in!

After some time at the shelter I got bored and decided to take my life in my own paws again and ran away. While I was living at the shelter, Brigitte and Michael from Krefeld in Germany were looking after me. Thank you very much.

 

 

MIRY (female)

I used to live in Ban Thaling Ngam, not far from the DRCS shelter. I never really had a home and so I was just wander around all day long. The humans were always very nice to me but somehow I got tired of looking for food all the time. With my super dog nose, I could smell the Dog Center from far and so decided to go and check it out. Since I’m a pretty good looking female and also not spayed at the time, I was welcomed with open arms. The never-ending search for food finally came to an end. A few months later it turned out that I wasn’t registered at all. I believe the DRCS-people confused me with that other VERY SIMILAR good-looking female. I didn’t complain! I had the chance to run away several times but since I like it so much better at the shelter, I decided to stay here for good. I have made a lot of friends and wouldn’t want to miss them anymore.  

 

Gaby and Beat from Uerkheim in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

SANTIA (male)

I was picked up from the street and brought to the DRCS when I was still a little mangy teenager. Thanks to my young age (and my good looks), I was allowed into the puppy house. Even though I had to stay in isolation for the first two weeks and could only from far watch the others playing, I thought it was pretty cool to have all those other playmates around me. It didn’t take long for my fur to grow back and finally I didn’t feel like scratching myself all day long. I don’t know exactly what then went wrong with me. I felt a little dizzy and was brought to the vet. Unfortunately I cannot remember what happened after that. Back at the puppy house, I couldn’t stop shaking and until today I look like I’m constantly listening to some really crazy techno music. A lovely volunteer explained to me that I’ve got a really bad nervous disease. It is often difficult to get up the steps and I only wish I could control my shaking whilst eating my food as it tends to get a little messy. However I have to say that I’m loving it here and I have found so many friends which I wouldn’t want to miss anymore. Thanks to my nervous disease, I can stay in the puppy house as long as I wish.

Renate from Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

SABI  (female)

I was brought to the DRCS when I was a little tiny kitten. Some tourists found me on the roadside and figured that my mum would not come back. They put me in a cage for four weeks and made me watch all the other cats running and playing around. Don’t think that I enjoyed that! But unfortunately there are so many dangerous viruses in Brigitte and Werners house and a lot of little kittens, so they all have to be vaccinated first and then stay isolated from the others for some time. This procedure has saved many lives already. When I was finally allowed to leave the cage, I showed my best side. And it worked! After I got spayed, I didn’t land up in the cat house at the big shelter, No, I was brought back to Brigitte and Werners house! I have a lovely soft fur and love to be snuggle.

Antoinette from Effretikon in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

SUSIE SONG (female)
 
I was cought by Sue, a very animal friendly English lady and Wit, the manager of the dog rescue center, on the street to the airport. Sue was picking up her husband at the airport when she saw me standing on the street. She called Poppies to have her husband picked up, he is the manager there. Poppies is on Chaweng beach, and sponsors the DRCS for many years. She now didn't think of her husband anymore, but of me.... and how to catch me. She spoke very softly to me and when Wit arrived, I very willingly went inside the cage.
I was brought to the animal pound of Bahn Taling Nigam.There is was put in the openair sick-station. This is the big place in front of the clinic. This is where all dogs want to go. But only the worst ones like me are allowed to stay. Since my treatment was going to take months. I could not be put in a single box. I felt great at the pound, because there are always a lot of visitors with goodies. I even get pet every once in a while. Nobody likes naked stinking dogs. But this is all in the past for me. Of course I will not have to back on the street, but I don't know if I can stay at this station with added kitchen forever. But us dogs don't usually care about tomorrow.

Eliane from Mägenwil in Switzerland is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

 

 

 

KRUEMEL (male)

Sylvia from Berlin in Germany is now looking after me. Thank you very much!

Text will follow soon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LENNI (male)

Der Hotelmanger Falk Wetschat vom Pinnacle Grand in Jomptien wollte uns einschläfern lassen, weil Juana uns gefüttert hat. Bitte schaut in die Homepage www.hotel-kosamui.com unter infos and news und nehmt an der Protestaktion gegen den deutschen Manager Falk Wetschat teil! Er hat an Juana einen Brief geschrieben, dass er Hunde einschläfern lässt, die von Touristen am Strand vom Pinnacle Grand gefüttert werden. Thailand ist ein buddhistisches Land in dem Hunde nicht eingeschläfert werden solange sie fressen können. Kein Tierarzt würde so etwas machen. "Schläfert" er die Hunde selber ein? Was meint er mit einschläfern? Vergiften?

Der Protest hat geholfen. Der Manager ist ins Pinnacle nach Koh Samui versetzt worden. Manita, die dort vorher Manager war, ist nach Bangkok versetzt worden. Manita hat im Pinnacle immer wieder die Hunde vergiftet, aber es war ihr nicht zu beweisen. Herr Wetschat hat auf Samui seine Einstellung zu Hunden geändert und unterstützt uns. Ich glaube ihm und denke, dass auch Tierfreunde im Pinnacle wieder Urlaub machen können, unbeschwert durch Vergiftungsaktionen, vom wem auch immer durchgeführt.

Juana hat mich und RUDI aus Jomtien (Nähe Pattaja) nach Koh Samui gebracht.

Ich habe inzwischen ein Heim in Holland gefunden.

 

 

 

 

RUDI (männlich)

Der Hotelmanger Falk Wetschat vom Pinnacle Grand in Jomptien wollte uns einschläfern lassen, weil Juana uns gefüttert hat. Bitte schaut in die Homepage www.hotel-kosamui.com unter infos and news und nehmt an der Protestaktion gegen den deutschen Manager Falk Wetschat teil! Er hat an Juana einen Brief geschrieben, dass er Hunde einschläfern lässt, die von Touristen am Strand vom Pinnacle Grand gefüttert werden. Thailand ist ein buddhistisches Land in dem Hunde nicht eingeschläfert werden solange sie fressen können. Kein Tierarzt würde so etwas machen. "Schläfert" er die Hunde selber ein? Was meint er mit einschläfern? Vergiften?

Der Protest hat geholfen. Der Manager ist ins Pinnacle nach Koh Samui versetzt worden. Manita, die dort vorher Managerin war, ist nach Bangkok versetzt worden. Manita hat im Pinnacle immer wieder die Hunde vergiftet, aber es war ihr nicht zu beweisen. Herr Wetschat hat auf Samui seine Einstellung zu Hunden geändert und unterstützt uns jetzt. Ich glaube ihm und denke, dass auch Tierfreunde im Pinnacle wieder Urlaub machen können, unbeschwert durch Vergiftungsaktionen, vom wem auch immer durchgeführt.

Rudi hatte auch schon ein Heim in Berlin gefunden. Leider hat er sich kurz vor Abflug aus dem Staub gemacht und ist bisher nicht wieder aufgetaucht.

Es geht ihm sicher gut, denn er hat die ganze Zeit, die er bei uns im DRCS war, vor der Tür gelebt. Er ist öfter mal ein paar Tage weg gewesen und dann wiedergekommen.  Ich denke, dass er sich ein neues Heim auf Samui gesucht hat.

Juana aus Berlin in Deutschland  hat mich und LENNI aus Jomtien (Nähe Pattaja) nach Koh Samui gebracht.

 

 

 

DASTY (male)

Honestly speaking, I don’t really feel like talking about my past. Ohh and have I mentioned, I sneaked myself into the DRCS! They only found out when they did the yearly check up and vaccinated all the cats. Of course I had no registration card! Thankfully nobody made a big deal out of it. They took my picture, got me a registration card and I can now legally continue to eat my Brekkies. I’m actually a very lovely cat and luckily I have found my own personal sponsor now….I’m so happy to spend my future in this posh cat house!

 

Thomas from Leimen in Germany is now looking after me.  The sponsorship for me is a birthday present from Silke to her friend Thomas. Thank you very much!

 

 

 

 

 

KIRA (female)

My owner Sharon brought me and my friend Kevin  to Brigitte. Brigitte was supposed to take care of us until Sharon would take us to Spain. That's what she promised. Unfortunately, Sharon didn't keep her word. Brigitte wrote to Sharon many times asking whether she still wants us or not but Sharon has never answered. Now we are at the shelter and it is not so bad after all, even though we were really looking forward to go to Spain. 

Elke and Stefan from Niederbayern in Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

Elke and Stefan with Tequila

 

MOUSTACHE (female)

Katherine from London in England is now looking after me. Thank you very much!

  Text will follow soon

 

 

CHAWBACCA (female)

Andrea from Munich in Germany is now looking after me. Thank you very much!

Text will follow soon

 

 

 

VERA (female)

Originally I come from Hua Hin. Werner and Brigitte spotted me during a trip to Hua Hin and took me together with 3 other companions to Samui. They actually planed a simple visit to a friends place and wanted to relax on the beach. Well, they weren't really able to do that as they can't just look away when they see dogs or cats  in need of help. Lucky us! I really like Koh Samui. Finally I get enough food and my fur is growing and growing. I used to be as good as naked and I was constantly itching until I got wounds all over my body. Since I'm here in Samui I don't feel itchy anymore. I guess that's because of those little colorful balls we get in the morning and in the evening, hidden inside some delicious dog food. 

Alexander from Neuhof (Hessen) in Germany is now looking after me. Thank you very much!

 

 

DANY (weiblich)

Dany vom DIVEPOINT hat mich am Straßenrand entdeckt. (Tierfreunde tauchen natürlich immer mit DIVEPOINT). Ich war ziemlich heruntergekommen. Kaum noch Fell und sehr dünn. Ihr könnt mehr Fotos von mir im Dezember Rundbrief 2006 sehen Rundbrief Dezember 2006. Ich ließ mich nach kurzer Zeit von ihr überlisten und sie warf mir ein Decke über und verstaute mich in ihrem Auto. Ab ging's nach Chaweng ins DRCS. Da ich eine ganz liebe bin und keine Katzen jage (nur ab und zu heimlich), durfte ich sofort ins Haus von Brigitte und Werner einziehen. Ich erholte mich schnell und wurde, als ich gut zugenommen hatte und mein Fell wieder gut aussah, sterilisiert. Danach kam ich wieder ins Haus nach Chaweng. Plötzlich bekam ich einen blauen Schleier auf beiden Augen und war blind. Ich bin überall gegen gerannt. Aber schon nach zwei Tagen kannte ich mich im Haus so gut aus, dass ich mit meiner Behinderung klar kam. Wir Hunde haben ja schließlich auch noch eine Nase! Blindi (Patenhunde 6) lebt jetzt schon fast 9 Jahre mit Brigitte und Werner zusammen. Sie wurde ohne Augen geboren. Ihr solltet sie mal sehen. Da merken viele gar nicht, dass sie nicht sehen kann. Zum Glück ging der Schleier auf meinen Augen nach intensiver Behandlung mit Antibiotika und Augensalbe schnell zurück und ich konnte schon nach kurzer Zeit wieder sehen. Kaum hatte ich mich von diesem Schreck erholt, bekam ich starke Gleichgewichtstörungen. Ich schoss nur so durch die Gegend und bin wie betrunken rumgetorkelt. Der Arzt hat wieder alle möglichen Medikamente verschrieben und siehe da, ich konnte schon bald meine Pfoten wieder besser kontrollieren. Ich wackle immer noch ein wenig beim Laufen - nicht immer - aber eigentlich geht es mir gut. Im Moment habe ich einen Räuderückfall, d. h. ich verliere mal wieder mein Fell. Ich bin in Behandlung und guten Mutes, das ich bald wieder voll befellt bin.

Pia aus Deutschland will in Zukunft für mich sorgen. Vielen Dank!

 

 

CHANEL (female)

I was born at the Easy-Diver-Office in Bophud. Everything was alright. Mama had found a nice corner in the storage room and cared very well for me and my siblings. When we were three weeks old and started to eat yummy canned food, Mama did not return from one of her tours. The animal lovers from the diving shop were looking for her and found her: dead - poisoned. Since we needed intensive care and the shop was not always manned, we could no longer stay there. We were taken to DRCS in Chaweng. Werner gave us milk every few hours but both of my siblings passed away shortly after. I became a beautiful cat. I spent my childhood and youth in Chaweng and was very happy. When I was old enough, I was taken to Bahn Taling Ngam for neutering. After spending one week in a terrible cage, I was put into the cat house. First I did not know what was happening. Why was I supposed to live here? I had always enjoyed lying in bed! In the beginning I was very unhappy and sat in one corner. But
after a while I got used to the situation and I was looking forward to Brigitte’s visits. I knew some cats from the house in Chaweng whom I liked. They, of course, are also looking forward to Brigitte’s visits and it is a real challenge to be in the first row for petting.
      
 

After some time at the shelter I got bored and decided to take my life in my own paws again and ran away. While I was living at the shelter, Ursula from Bad Oldesloe in Germany was looking after me. Thank you very much.

 

 

GEROLD (male)

I came with Ellen, Raoul, Tamila and Tiana to DRCS. We were put into a cardboard box and placed on the back of a pick-up belonging to DRCS. Fortunately it did not rain that night. We cried as loud as we could all night, but nobody heard us. Since the box was tightly secured and we were only six weeks old, that is all we could do. Finally in the morning somebody found us. We were so hungry! Brigitte was very delighted when she saw our group in the box. In the beginning Werner gave us additional milk in the bottle. We all felt very comfortable here at DRCS. There was ample food, and most of the big cats were nice to us. The whole day was filled with eating, sleeping and playing. We met Lisa. Lisa (sponsor dogs and cats 25) is a very special cat. She is devotedly taking care of all kittens. She lets us suck at her nipples - that is really calming. And she always cleaned us thoroughly and showed us how to do that. Lisa has nurtured so many kittens without mothers - that is why
she is loved very much by already grown up cats. We had to be quick to get a place at her breast. Since we were taken care of so well by Lisa, we are all big and strong by now. We are still living at DRCS and feel very comfortable.

Renee from New York in the U.S. is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

ELLEN (female)

I came with Tiana, Raoul, Tamila and Gerold to DRCS. We were put into a cardboard box and placed on the back of a pick-up belonging to DRCS. Fortunately it did not rain that night. We cried as loud as we could all night, but nobody heard us. Since the box was tightly secured and we were only six weeks old, that is all we could do. Finally in the morning somebody found us. We were so hungry! Brigitte was very delighted when she saw our group in the box. In the beginning Werner gave us additional milk in the bottle. We all felt very comfortable here at DRCS. There was ample food, and most of the big cats were nice to us. The whole day was filled with eating, sleeping and playing. We met Lisa. Lisa (sponsor dogs and cats 25) is a very special cat. She is devotedly taking care of all kittens. She lets us suck at her nipples - that is really calming. And she always cleaned us thoroughly and showed us how to do that. Lisa has nurtured so many kittens without mothers - that is why
she is loved very much by already grown up cats. We had to be quick to get a place at her breast. Since we were taken care of so well by Lisa, we are all big and strong by now. We are still living at DRCS and feel very comfortable.

Daniela and Claus from Vienna in Austria are now looking after me. Thank you very much.

 

 

 

 

 

 

 

GLORIA (female)

I was brought to the Center because I am blind and my owner didn't want me any more. At the Center, I got an operation to stop me having puppies and soon I will have an operation on one of my eyes. However, I will never be able to see again. I didn't like it at the Center at first because I didn't know my way around. However, I now have a map of the compound in my head so I can walk around OK. I like the food here because I'm given a special bowl all to myself. I like it when we get visitors as they come and speak to me and stroke my lovely, soft fur.

Nicole and Bruno from Kriens in Switzerland are now looking after me. Thank you very much!

 

 

Endlich habe ich meine Patin Nicole persönlich kennen gelernt.

 

FELLINE (weiblich)

Bianca from Germany are now looking after me. Thank you very much!

 

Text will follow soon

 

 

Don (when he first arrived)

 

 

 

DON (male)

I came to the shelter in such a bad condition that no one expected me to survive. I was given infusion after infusion and I lived in a basket in the kitchen. I couldn't move from there because I was so weak. I started to get stronger but I pretended I was still ill because I liked to stay in the house with all the other dogs and cats. Eventually Brigitte clocked me as she caught me running about the garden playing with Fanta and Husky - what sport it was to chase the stupid cats who rule the house. As a result, I was sent to the big shelter for castration and Janine cuddles (her special method of caring for dogs). When my hair grew back, Brigitte didn't recognise me and so we had a special party just to celebrate me and my new hair.

Peter from Brussels in Belgium is now looking after me. Thank you very much!

 

 

 

Dogs and cats who didn't found a sponsor until now you can find only on page 1 of adoption. On the following pages are dogs and cats who found a sponsor already.

If page 1 is too big we will place all dogs and cats who have found a sponsor already on the last page. Right now we are on page 38.

 

 

Page:      2     3        5      6    7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 38 39 40 41 42 43 44  45

Last Update: 11.03.2010 15:08:12